CÙNG HỌC TIẾNG ANH - CÙNG HỌC TIẾNG TRUNG
Chào mừng bạn đến với diễn đàn CÙNG HỌC TIẾNG ANH - CÙNG HỌC TIẾNG TRUNG diễn đàn của sinh viên khoa Ngoại ngữ, trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2 và mọi người quan tâm.

Vui lòng đăng nhập để có thể thảo luận và gửi bài. Nếu chưa có tài khoản hãy đăng ký miễn phí rất đơn giản.

Các bạn có thể đăng nhập bằng tài khoản chung: ngoaingu.dhsphn2 mật khẩu ngoaingu.2011

Mọi rắc rối về diễn đàn vui lòng liên hệngoaingusp2@gmail.com
LoveStory
CÙNG HỌC TIẾNG ANH - CÙNG HỌC TIẾNG TRUNG
 :: 

Tiếng Trung

 :: 

Giải trí với tiếng Trung


CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI DIỄN ĐÀN CÙNG HỌC TIẾNG ANH - CÙNG HỌC TIẾNG TRUNG      LEARNING ENGLISH - LEARNING CHINESE      一起学英语 - 一起学汉语      Diễn đàn trân trọng cảm ơn các bạn đã tham gia và mong nhận được nhiều ý kiến quý báu.

Share | 
 

 yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
sathienduong
Mod


Tổng số bài gửi : 123
Join date : 20/01/2010

Bài gửiTiêu đề: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sun 07 Nov 2010, 22:58

các bạn có bất cứ yêu cầu lời dịch +lyric bài hát tiếng Trung nào cứ để lại lời nhắn ở đây nhé! santa
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
tuyettuyet
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 2
Join date : 27/11/2010

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sat 27 Nov 2010, 10:32

Mình muốn nghe bài hát " Em sẽ chờ anh"
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
sathienduong
Mod


Tổng số bài gửi : 123
Join date : 20/01/2010

Bài gửiTiêu đề: đây là bài hát mà bạn yêu cầu -只 要 有 你 (Em sẽ chờ anh về- vietnammese version)   Sat 27 Nov 2010, 11:25




[ti: 只 要 有 你 - Zhi Yao You Ni ]
[ar: 孙 楠 ft. 那 英 - Sun Nan ft. Na Ying ]
[al: 《 少 年 包 青 天 》 主 题 曲 - 《 Shao Nian Bao Qing Tian 》 Zhu Ti Qu ]


( 女 ) 谁 能 告 诉 我 , 有 没 有 这 样 的 笔
( Nv ) Shui Neng Gao Su Wo , You Mei You Zhe Yang De Bi
能 画 出 一 双 双 不 流 泪 的 眼 睛
Neng Hua Chu Yi Shuang Shuang Bu Liu Lei De Yan Jing
留 得 住 世 上 你 总 记 失 的 光 阴
Liu De Zhu Shi Shang Ni Zong Ji Shi De Guang Yin
能 让 所 有 美 丽 从 此 也 不 再 凋 零
Neng Rang Suo You Mei Li Cong Ci Ye Bu Zai Diao Ling


( 男 ) 如 果 是 这 样 , 我 可 以 安 慰 自 己
( Nan ) Ru Guo Shi Zhe Yang , Wo Ke Yi An Wei Zi Ji
在 没 有 你 的 夜 里 , 能 画 出 一 线 光 明
Zai Mei You Ni De Ye Li , Neng Hua Chu Yi Xian Guang Ming
留 得 住 快 乐 , 全 部 都 送 去 给 你
Liu De Zhu Kuai Le , Quan Bu Dou Song Qu Gei Ni
苦 涩 的 味 道 变 了 甜 蜜
Ku Se De Wei Dao Bian Le Tian Mi


( 女 ) 从 此 也 不 用 分 开 相 爱 的 天 和 地
( Nv ) Cong Ci Ye Bu Yong Fen Kai Xiang Ai De Tian He Di
还 能 在 冬 雨 天 空 月 亮 太 阳 再 想 你
Hai Neng Zai Dong Yu Tian Kong Yue Liang Tai Yang Zai Xiang Ni


( 合 ) 生 命 中 只 要 有 你 , 什 么 都 变 了 可 以
( He ) Sheng Ming Zhong Zhi Yao You Ni , Shen Me Dou Bian Le Ke Yi
让 所 有 流 星 随 时 都 相 依
Rang Suo You Liu Xing Sui Shi Dou Xiang Yi


( 男 ) 从 此 在 人 世 上 也 没 有 无 奈 的 分 离
( Nan ) Cong Ci Zai Ren Shi Shang Ye Mei You Wu Nai De Fen Li
我 不 用 睁 着 眼 睛 看 你 远 走 的 背 影
Wo Bu Yong Zheng Zhuo Yan Jing Kan Ni Yuan Zou De Bei Ying


( 合 ) 没 有 变 快 乐 青 春 , 没 有 失 落 的 爱 情
( He ) Mei You Bian Kuai Le Qing Chun , Mei You Shi Luo De Ai Qing
所 有 承 诺 永 恒 得 像 星 星
Suo You Cheng Nuo Yong Heng De Xiang Xing Xing

[ti: Chỉ cần có em]
[ar: Tôn Nam ft. Na Anh]
[al: Nhạc phim “Thời niên thiếu Bao Thanh Thiên”]

F: Ai nói cho em biết, có chăng loại bút này
Nó có thể vẽ lên, đôi mắt không biết khóc
Nó có thể lưu lại, những bóng hình của anh
Cho tất cả vẻ đẹp, sẽ không còn hao mòn

M: Nếu thật có như thế, anh sẽ tự an ủi
Trong đêm không có em, có thể vẽ ánh sáng
Bao hạnh phúc lưu lại, anh gửi hết cho em
Vị khổ đắng đã biến thành mật ngọt

F: Từ giờ không phân khai trời đất của tình yêu
Lại có thể trong mưa lạnh sớm tối nhớ đến anh

FT: Cuộc đời này ta chỉ cần có nhau
Mặc kệ cho tất cả đều thay đổi
Để sao băng tùy ý phụ thuộc nhau

M: Thế gian sẽ chẳng còn các cuộc chia tay đáng tiếc
Anh cũng không cần tiếc nuối nhìn bóng em ra đi

FT: Tuổi xuân mãi vui vẻ, tình yêu là vĩnh cửu
Tất cả lời thề đều vĩnh hằng như những vì sao
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
tuyettuyet
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 2
Join date : 27/11/2010

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sat 27 Nov 2010, 15:25

bài hát " chàng là gió, thiếp là cát"
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
sathienduong
Mod


Tổng số bài gửi : 123
Join date : 20/01/2010

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sat 27 Nov 2010, 23:10




你是風兒我是沙 纏纏綿綿繞天涯
你是風兒我是沙 纏纏綿綿繞天涯
珍重再見 今宵有酒今宵醉 對酒當歌 長憶蝴蝶款款飛
莫再留連 富貴榮華都是假 纏纏綿綿 你是風兒我是沙
你是風兒我是沙 纏纏綿綿繞天涯
你是風兒我是沙 纏纏綿綿繞天涯
叮嚀囑咐 千言萬語留不住 人海茫茫 山長水闊知何處
浪跡天涯 從此並肩看彩霞 纏纏綿綿 你是風兒我是沙
點點滴滴 往日雲煙往日花 天地悠悠 有情相守才是家
朝朝暮暮 不妨踏遍紅塵路 纏纏綿綿 你是風兒我是沙
你是風兒我是沙 纏纏綿綿繞天涯
你是風兒我是沙 纏纏綿綿繞天涯


nǐ shì fēng ér wǒ shì shā chán chán mián mián rào

tiān yá

nǐ shì fēng ér wǒ shì shā chán chán mián mián rào

tiān yá

zhēn zhòng zài jiàn jīn xiāo yǒu jiǔ jīn xiāo zuì

duì jiǔ dāng gē cháng yì hú dié kuǎn kuǎn fēi

mò zài liú lián fù guì róng huá dōu shì jiǎ

chán chán mián mián nǐ shì fēng ér wǒ shì shā

nǐ shì fēng ér wǒ shì shā chán chán mián mián rào

tiān yá

nǐ shì fēng ér wǒ shì shā chán chán mián mián rào

tiān yá

dīng níng zhǔ fù qiān yán wàn yǔ liú bù zhù

rén hǎi máng máng shān cháng shuǐ kuò zhī hé chǔ

làng jī tiān yá cóng cǐ bìng jiān kàn cǎi xiá

chán chán mián mián nǐ shì fēng ér wǒ shì shā

diǎn diǎn dī dī wǎng rì yún yān wǎng rì huā tiān dì

yōu yōu yǒu qíng xiāng shǒu cái shì jiā zhāo zhāo mù

mù bù fáng tà biàn hóng chén lù chán chán mián mián

nǐ shì fēng ér wǒ shì shā nǐ shì fēng ér wǒ shì shā chán chán mián mián rào 你 是
tiān yá
nǐ shì fēng ér wǒ shì shā chán chán mián mián ràotiān yá

Chàng là gió, thiếp là cát
Quấn quít bên nhau đến tận chân trời

Hãy trân trọng việc được gặp mặt nhau
Đêm nay có rượu, ta hãy cùng uống thật say,mượn rượu làm lời ca
Bươm bướm hãy bay thật xa , đừng nên lưu luyến ở lại
Vì mọi vinh hoa, phú quý trên đời đều chỉ là hư ảo mà thôi
Chàng là gió,thiếp là cát,quấn quít bên nhau đến tận chân trời

Chúc phúc mãi,dặn dò mãi
Muôn lời nghìn ý trong tim vẫn tuôn trào không dứt
Biển người rộng lớn, non xa xăm ,sông nước mênh mông ,
Biết sẽ đi về phương nào
Phiêu bạt đến nơi chân trời, ta cùng sánh vai ngắm ráng mây ngũ sắc
Chàng là gió,thiếp là cát ,quấn quít bên nhau đến tận chân trời

Từng ánh mây trôi, từng cánh hoa rơi, ta đền nâng niu chân trọng
Có thương yêu nhau mới tạo nên gia đình hạnh phúc
Sớm sớm chiều chiêu , quản chi gió bụi chốn hồng trần, mãi mãi bên nhau
Chàng là gió , thiếp là cát , quấn quít bên nhau đến tận chân trời…
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
easylove1011
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 1
Join date : 04/06/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sat 04 Jun 2011, 15:32

các bạn cho mình lời bài hát + lời dịch bài Nỗi nhớ còn lại. Link:http://mp3.zing.vn/bai-hat/Noi-nho-con-lai-Quan-An-Na-Ella-Koon/IW6B0WUA.html/
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
sathienduong
Mod


Tổng số bài gửi : 123
Join date : 20/01/2010

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sat 04 Jun 2011, 18:23

bài này không phải là tiếng phổ thông( tiếng Bắc Kinh) bạn à! Nếu mình không nhầm thì là tiếng Hồng Kông

----------------------------------
ký hả? Shocked ký nè... lol! ...đó, được chưa? pig
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
chuotkeu_chitchit186
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 7
Join date : 02/10/2011
Age : 23
Đến từ : Xuan Hoa

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Tue 11 Oct 2011, 21:35

Anh ơi e muốn nghe bài " Như Ý Cát Tường " ạ.
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
sathienduong
Mod


Tổng số bài gửi : 123
Join date : 20/01/2010

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Wed 12 Oct 2011, 15:56


----------------------------------
ký hả? Shocked ký nè... lol! ...đó, được chưa? pig
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
chuotkeu_chitchit186
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 7
Join date : 02/10/2011
Age : 23
Đến từ : Xuan Hoa

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Mon 17 Oct 2011, 22:47

Cảm ơn anh nhiều ạ. Very Happy Razz
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
NaiNai
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 1
Join date : 21/10/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Fri 21 Oct 2011, 16:43

Anh ơi hộ em bài Cố lên bạn có tôi của Ngụy Thần với Very Happy
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên https://www.facebook.com/
ngoaingu.dhsphn2
Tù trưởng


Tổng số bài gửi : 73
Join date : 02/05/2009
Age : 13
Đến từ : Vĩnh Phúc

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Fri 21 Oct 2011, 19:50

mọi người dịch giúp e bài hát "shi shang zhi you ma ma hao"
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
sathienduong
Mod


Tổng số bài gửi : 123
Join date : 20/01/2010

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sat 22 Oct 2011, 13:12

ngoaingu.dhsphn2 đã viết:
mọi người dịch giúp e bài hát "shi shang zhi you ma ma hao"




世上只有妈妈好,
有妈的孩子像个宝。
投进了妈妈的怀抱,
幸福享不了。

世上只有妈妈好,
没妈的孩子像根草。
离开妈妈的怀抱,
幸福哪里找。

Tạm dịch:

Thế gian chỉ có mẹ là tốt

Con có mẹ như có 1 bảo bối

Ngả vào trong vòng tay mẹ

Hạnh phúc biết chừng nào




Thế gian chỉ có mẹ là tốt
Con không mẹ như gốc cỏ
Xa rời vòng tay của mẹ
Hạnh phúc tìm đâu ra

----------------------------------
ký hả? Shocked ký nè... lol! ...đó, được chưa? pig
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
circlet
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 1
Join date : 31/10/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Mon 31 Oct 2011, 02:25

anh chị làm ơn dịch lời bài hát "yêu bằng cảm giác" của cổ thiên lạc sau đây với em đang cần gấp, em xin cám ơn trước
情人未免束缚太多
多姿多采 方够兴奋
爱意一刹犹如强心针
快慰感觉幻觉
随直觉发生
可否不保留
来制造美丽释放青春
更动人
眉头别皱 忘形地吻
其实我比你更天真
沉迷被爱
全部回忆中片段
都缤纷
也许有优点一身
不进安全感
偏于轻松 幽默感
像我这类人
怕你没法安心
爱我不要像个傻天真
恕我不会让你每一刻抱紧
情人未免束缚太多
多姿多采 方够兴奋
Welcome to Yeucahat.com
爱意一刹犹如强心针
快慰感觉幻觉
随直觉发生
可否不保留
来制造美丽释放青春
更动人
你也可爱但太傻天真
恕我不会让你每一刻抱紧
情人未免束缚太多
多姿多采 方够兴奋
爱意一刹犹如强心针
快慰感觉幻觉
随直觉发生
可否不保留
来制造美丽释放青春
更动人
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
sathienduong
Mod


Tổng số bài gửi : 123
Join date : 20/01/2010

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Mon 31 Oct 2011, 12:43

bài này không phải tiếng Băc Kinh bạn ạ! cat

----------------------------------
ký hả? Shocked ký nè... lol! ...đó, được chưa? pig
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
wangcheng2507
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 3
Join date : 04/11/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Fri 04 Nov 2011, 22:48

các bác dúp em bài "一个人的冬天“ 多谢!
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
sathienduong
Mod


Tổng số bài gửi : 123
Join date : 20/01/2010

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sat 05 Nov 2011, 10:37

wangcheng2507 đã viết:
các bác dúp em bài "一个人的冬天“ 多谢!

Bài của bạn đây


----------------------------------
ký hả? Shocked ký nè... lol! ...đó, được chưa? pig
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
sathienduong
Mod


Tổng số bài gửi : 123
Join date : 20/01/2010

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sat 05 Nov 2011, 15:08

NaiNai đã viết:
Anh ơi hộ em bài Cố lên bạn có tôi của Ngụy Thần với Very Happy

Bạn có lời tiếng Trung không post lên để anh em giúp đỡ

----------------------------------
ký hả? Shocked ký nè... lol! ...đó, được chưa? pig
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
wangcheng2507
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 3
Join date : 04/11/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sat 05 Nov 2011, 21:05

bác gì ơi em đang ở trung quốc bên này không dùng được youtobe với facebook bác viết phiên âm và lời dịch dúp em được không?"一个人的冬天“mới qua trung nên gà vịt nghe câu được câu chăng tù mù lắm .......mong bác duóp đỡ...........
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
sathienduong
Mod


Tổng số bài gửi : 123
Join date : 20/01/2010

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Tue 08 Nov 2011, 16:11

wangcheng2507 đã viết:
bác gì ơi em đang ở trung quốc bên này không dùng được youtobe với facebook bác viết phiên âm và lời dịch dúp em được không?"一个人的冬天“mới qua trung nên gà vịt nghe câu được câu chăng tù mù lắm .......mong bác duóp đỡ...........

Dạo này bận quá nên không giúp bạn sớm được, bài của bạn đây, chép vội nên mình cũng chưa kiểm tra lại được.


wo zai zhe li/ he zhe zuo cheng shi/ yi qi deng dai zhe ge dong tian de di yi chang xue

Ni zai na li?/ wo shen ai de nv ren/yi zhi pan wang, fen shou zhi hou di yi ci xiang ju

zhe ge dong tian mei you gei wo jing xi/ mei you ni zai shen bian de kong qi

na piao luo de bai se/ na gu dan de jiao se/ na li suo dang ran de shi luo

Chorus:

zhe ge dong tian mei you gei wo jing xi/ mei you gei wo ceng xiang xiang de hua mian

ye xu jiu wei de xue/ ye xu cong wei lai guo/ ye xu gu shi cong wei fa sheng guo

Ai deng dai

tui kai yin mai de qing lai/ qing mai zai bing feng de xue bai

wo yi ran zai deng dai/ ni shuo de wei lai

ji ran xiang ai/ wei he fen kai/ sheng gu dan yi ge wo

.....du bai

Anh tại nơi đây, với thành phố này, cùng chờ đợi trận tuyết đầu của mùa đông này

còn em ở nơi nào, hỡi người con gái anh yêu? Anh vẫn luôn ngóng chờ lần gặp gỡ đầu tiên sau khi chia tay

mùa đông này không mang đến cho anh sự bất ngờ/ không có hơi ấm của em kề bên

kìa màu trắng bay bay và vai diễn của cô đơn, đó là sự mất mát thật tự nhiên


Mùa đông này ko mang đến cho anh sự bất ngờ, ko mang đến bức tranh anh đã tưởng tượng

có lẽ là những bông tuyết đã lâu chưa gặp, có lẽ là chưa bao giờ

cũng có thể câu chuyện chưa bao giờ xảy ra

Yêu và chờ đợi

mở ra sự tươi sáng ẩn trong bóng đêm u ám

mối tình chôn nơi những bông tuyết đóng băng

anh vẫn đang đợi chờ tương lai mà em đã nói

nếu đã yêu nhau vì sao phải ly biệt?

còn lại mình anh cô đơn.......độc thoại




----------------------------------
ký hả? Shocked ký nè... lol! ...đó, được chưa? pig
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
wangcheng2507
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 3
Join date : 04/11/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sat 12 Nov 2011, 21:58

cám ơn bác nhiều
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
sathienduong
Mod


Tổng số bài gửi : 123
Join date : 20/01/2010

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Mon 14 Nov 2011, 00:03

不 用 谢 ! Very Happy

----------------------------------
ký hả? Shocked ký nè... lol! ...đó, được chưa? pig
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
keuoruhiyan
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 1
Join date : 28/11/2011

Bài gửiTiêu đề: help me   Mon 28 Nov 2011, 21:11

Khong-So -Pham-Van-Phuong
bạn dịch zùm mình với :
不是不可以 只是不忍心
让一场别离 散得像灰烬
以为能 就这样爱你到� �明
奈� 我懂得爱你
但我全部努力 你都看不清
不必让我 以为你从不在� �
我 怕伤了自己
反 � 平复了我的情� �
� 怕累了自己
反 正 在你的怀里破碎
无所谓 至少我们相爱过一回

其实我相信 我懂得爱你
但我全部努力 你都看不清
不必让我 以为你从不在� �
我 怕伤了自己
反 � 平复了我的情� �
� 怕累了自己
反 正 在你的怀里破碎
无所谓 至少我们相爱过一回

我的温存 在你的怀里破碎
至少我们相爱过一回
thanks bạn nhìu
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
boong_2312
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 3
Join date : 28/11/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Mon 28 Nov 2011, 22:39

đóng góp : Very Happy 范文芳 - 不怕

不是不可以 只是不忍心
让一场别离 散得像灰烬
以为能 就这样爱你到天明
奈何相爱也会有心痛和哭泣
其实我相信 我懂得爱你
但我全部努力 你都看不清
不必让我 以为你从不在意
我已学会在需要的时候灰心
不 怕伤了自己
反正伤痛总会过去
你的坦白 平复了我的情绪
把所有付出当做是学习
不 怕累了自己
反正累都成了一种心情
我的温存 在你的怀里破碎
无所谓 至少我们相爱过一回
╭☆╯∴★°╰☆╮☆╭☆╯∴★°╰☆╮
其实我相信 我懂得爱你
但我全部努力 你都看不清
不必让我 以为你从不在意
我已学会在需要的时候灰心
不 怕伤了自己
反正伤痛总会过去
你的坦白 平复了我的情绪
把所有付出当做是学习
不 怕累了自己
反正累都成了一种心情
我的温存 在你的怀里破碎
无所谓 至少我们相爱过一回
我的温存 在你的怀里破碎
至少我们相爱过一回
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
boong_2312
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 3
Join date : 28/11/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Mon 28 Nov 2011, 23:52

tạm dịch : " không sợ ".. phạm văn phương ! albino

không phải không thể,
chỉ là không nhẫn tâm để cuộc chia ly này tan thành tro bụi.
vẫn nghĩ rằng có thể như vậy yêu em đên khi bình minh ...
thật không biết làm sao nữa ... khi yêu nhau cũng sẽ có đau khô và nước mắt.
nhưng anh tin rằng ....anh thật lòng yêu em.
anh cho dù có cố gắng hết sức , thì em cũng không nhận ra
đừng có cố để anh nghĩ rằng em đang không quan tâm đến anh
chính những lúc tưởng chừng nản lòng ấy anh lại hiểu ra đươc rất nhiều :
không những không sợ tổn thương bản thân, mà ngươc lại sự đau khổ ấy giờ chỉ là quá khứ.
lúc em thật lòng lại nhói lại nỗi buồn trong anh
. anh sẽ mang tất cả sự trả giá ấy làm bài học cho riêng mình.
không những không sợ mệt mỏi , mà ngược láiự mệt mỏi ấy cũng đã thành một thứ tâm trạng .
trong lòng em - của anh sự quan tâm ấy giờ đã vỡ nát rồi.
nhưng anh không quan tâm ! dù gí chúng ta cũng đã từng yêu nhau ... Embarassed
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
shin_st
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 1
Join date : 04/12/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sun 04 Dec 2011, 17:03

anh ơi em muốn nhờ anh dịch dùm bài Wo Chang la la la của lý vũ xuân cám ơn anh Smile
我唱啦啦啦 迷人的冬天呢
窗外飘雪的花 等候的沙发
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦

风一直打岔 头有点大
太平洋和你 谁比较远呢
那一句童话 发了很多芽
开到嘴边 却顾左右言他
我唱啦啦啦 你听懂了吗
续一杯红茶 喝下的牵挂
啦啦啦啦啦 把心情擦一擦
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
巴黎它升起 一座铁塔
荷兰开满了 一万种鲜花
那三个字 能换多少的说法
才优雅过 维也纳
我唱啦啦啦 你听懂了吗
没那么复杂 不在乎伟大
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
不说I LOVE YOU 啦啦啦啦啦
因为I LOVE YOU 啦啦啦啦啦

鲸鱼游过赤道 塞班岛卷浪花
还没有� 还没听懂吗
雪已经停了 可以牵手了吧
不说I LOVE YOU 啦啦啦啦啦
因为I LOVE YOU 啦啦啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
chocomeo
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 1
Join date : 05/02/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sun 05 Feb 2012, 14:53

Xin anh giúp em dịch bài này với ah. Đây là bài Tương tư lệ của Trần Sảnh Sảnh.


huo zai yu da feng yu hou man yan wo zai yu dao ni hou fa xian
火 在 雨 打 風 雨 後 蔓 延   我 在 遇 到 你 後 發 現
qi shi wo men you yi duan yuan en
其 實 我 們 有 一 段 緣   恩 ~
jie ju hao huai dou wu fa gai bian dan wo ning yuan xiang xin yu yan
結 局 好 壞 都 無 法 改 變   但 我 寧 願 相 信 預 言
lai shi ai qing hui chong yan wei le neng liu zhu ni de yong bao
來 世 愛 情 會 重 演   為 了 能 留 住 你 的 擁 抱
wei le ni wo hua zuo lei liu chu yan jiao
為 了 你 我 化 作 淚 流 出 眼 角

ai hen chan mian si gang dao pian pian wo yu qing wei le
愛 恨 纏 綿 似 鋼 刀   偏 偏 我 餘 情 未 了
wang shi fei dao zhui dao kuai dao chong po yun xiao
往 事 飛 到 追 到 快 到 沖 破 雲 霄
qiang zai chong sheng qian yi miao hua zuo wen rou de feng bao
搶 在 重 生 前 一 秒   化 作 溫 柔 的 風 暴
xiang si lei liu zai xin li huo xu geng hao
相 思 淚 流 在 心 裡 或 許 更 好

huo zai yu da feng yu hou man yan wo zai yu dao ni hou fa xian
火 在 雨 打 風 雨 後 蔓 延   我 在 遇 到 你 後 發 現
qi shi wo men you yi duan yuan
其 實 我 們 有 一 段 緣
liang ge shi jie yue zou yue jin liang ge fang xiang yue zou yue yuan
兩 個 世 界 越 走 越 近   兩 個 方 向 越 走 越 遠
zou dao zui hou kan bu jian wei le neng liu zhu ni de yong bao
走 到 最 後 看 不 見   為 了 能 留 住 你 的 擁 抱
wei le ni wo hua zuo lei liu chu yan jiao
為 了 你 我 化 作 淚 流 出 眼 角

ai hen chan mian si gang dao pian pian wo yu qing wei le
愛 恨 纏 綿 似 鋼 刀   偏 偏 我 餘 情 未 了
wang shi fei dao zhui dao kuai yao chong po yun xiao
往 事 飛 到 追 到 快 要 沖 破 雲 霄
qiang zai chong sheng qian yi miao hua zuo wen rou de feng bao
搶 在 重 生 前 一 秒   化 作 溫 柔 的 風 暴
xiang si lei liu zai xin li huo xu geng hao
相 思 淚 流 在 心 裡 或 許 更 好

ai hen chan mian si gang dao pian pian wo yu qing wei le
愛 恨 纏 綿 似 鋼 刀   偏 偏 我 餘 情 未 了
wang shi fei dao zhui dao kuai yao chong po yun xiao
往 事 飛 到 追 到 快 要 沖 破 雲 霄
qiang zai chong sheng qian yi miao hua zuo wen rou de feng bao
搶 在 重 生 前 一 秒     化 作 溫 柔 的 風 暴
xiang si lei liu zai xin li huo xu geng hao
相 思 淚 流 在 心 裡 或 許 更 好
bu zhi dao yuan fen you shi hou qing ru hong mao
不 知 道 緣 分 有 時 候 輕 如 鴻 毛

Cám ơn anh trước nha~
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
ngoaingu.dhsphn2
Tù trưởng


Tổng số bài gửi : 73
Join date : 02/05/2009
Age : 13
Đến từ : Vĩnh Phúc

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Fri 17 Feb 2012, 10:52

bạn ơi, có thể giúp mình lyric và lời dịch bài 爱啦啦-海楠 hông? cám ơn bạn nhiều.
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
lovingboyck5
Admin


Tổng số bài gửi : 823
Join date : 02/05/2009
Age : 28
Đến từ : HPU2

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Fri 17 Feb 2012, 17:56

Hình như là bài này
[You must be registered and logged in to see this link.]

----------------------------------
[You must be registered and logged in to see this link.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://www.hpu2.edu.vn/diendan
cherry.k
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 1
Join date : 22/06/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Fri 22 Jun 2012, 13:30

dịch dùm mình bài hát you're here, not here của quách thái khiết nha
Yun sui cheng yu dian
Deng ni de bao qian
Que deng dao ni de
Bu gao er bie
Xing guang xiang lei shui
Mei shuo de si nian
Bian cheng hei yan quan

Ji bai tian lai de re lie
Yi ge han liu jiu wa jie
Zai hou de ai zhi
Shi yi die zhi pian

Ni zai fang jian
Xiang huan deng pian
Ni zai wo yan li man yan
Ni zai shou ji
Ni zai bi dian
Wu fa ge jue

Ni zai shen ye
Xiang hei ka fei
Ni zai wo xin li mian
Pei wo shi mian
Ke shi que bu zai
Wo shen bian

Gan mao zheng ge yue
Xin li de pi juan
Bi fa shao yun xuan
Bi tou tong lie
Wo bu ai zheng bian
Nao hai que mo hu
Jue ding yi qie

Ji bai tian lai de re lie
Yi ge han liu jiu wa jie
Zai hou de ai zhi
Shi yi die zhi pian

Huan sha fa huan
Chuang lian que huan
Bu diao ni gu zhi
De qi wei
Bao zhe yi qi
Yang de xiao gou
Jue qiang jia
Zhuang ke fu
Le shang bei
Ta wen le wo
Nong luan cang hao de lei

Ni zai fang jian
Xiang huan deng pian
Ni zai wo yan li man yan
Ni zai shou ji
Ni zai bi dian
Wu fa ge jue

tks
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
carentle
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 1
Join date : 11/09/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Tue 11 Sep 2012, 18:24

Bạn ơi giúp mình dịch và lyric bài Ký hiệu để kiếp sau tương kiến trong Tân Tây Du Ký với. mình muốn làm sub nên rất cần và càng nhanh càng tốt. Cảm ơn bạn nhiều. Đây là lời bài hát bằng tiếng trung:
奎木狼百花羞前世今生情缘
来生相见的记号
演唱:衡越 师鹏
作曲:许镜清
作词:车行
张纪中版《西游记》插曲
有情的红颜知己
难以承受无情的惊扰
冷酷的凄风苦雨
湿透我的美丽良宵
分手是否还有爱
离别是否还有情
你我誓下的诺言
一分一秒随风而飘
分手难舍的真爱
离别依然会情未了
牵手情侣还会有明朝
有情的红颜知己
难以承受无情的惊扰
冷酷的凄风苦雨
湿透我的美丽良宵
分手是否还有爱
离别依然会情
你我誓下的诺言
一分一秒随风而飘
分手难舍的真爱
离别依然会情未了
牵手情侣还会有明朝
真诚的爱会有来世
你我眼神里有来世相见的记号
那是像是一瞬心会倾倒
真诚的爱会有来世
你我泪水里有来世相见的记号
那是相拥一吻
相拥一吻爱会燃烧
相拥一吻爱会燃烧
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
ngoaingu.dhsphn2
Tù trưởng


Tổng số bài gửi : 73
Join date : 02/05/2009
Age : 13
Đến từ : Vĩnh Phúc

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Tue 23 Oct 2012, 21:33

sathienduong đã viết:
các bạn có bất cứ yêu cầu lời dịch +lyric bài hát tiếng Trung nào cứ để lại lời nhắn ở đây nhé! santa

Mời bạn nghe bài Tình Đơn Phương 2 và dịch dùm mình nha Smile

[You must be registered and logged in to see this link.]

巫启贤 只因你伤心
春风秋雨在摇撼 像已化作醉醒的烙印
再踏往日长街里 愿那当天一切没发生
不经不觉没年份 现己看见远方不是暗
远在岁月回忆里 渡过多少飘泊夜雨侵
有你抱拥风中靠紧
感觉改变我的厄运
有你暖火依偎我身
像红日从未接近
我命运最难行 只因你伤心
我未能爱别人 知否总一等再等
不经不觉没年份 现己看见远方不是暗
远在岁月回忆里 渡过多少飘泊夜雨侵
即使心里是疑问 共你纵有更多不合衬
远在昨日情深处 亦有天空海阔梦变真
有你抱拥风中靠紧
感觉改变我的厄运
有你暖火依偎我身
像红日从未接近
我命运最难行 只因你伤心
我未能爱别人 知否总一等再等
我命运最难行 只因你伤心
我未能爱别人 知否总一等再等
我命运最难行 只因你伤心
我未能爱别人 知否总一等再等
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
vonics
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 1
Join date : 30/10/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Tue 30 Oct 2012, 18:44

Cac ban oi cho minh loi bai hat chu Hoa cua bai 太傻 di.thanks nhiu
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
typn22
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 1
Join date : 02/11/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Fri 02 Nov 2012, 12:12

Dịch dùm em bài hát 幸福最晴天/ngày buồn vui vẻ của trương thiều hàm giúp em với , thanks
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
ngoaingu.dhsphn2
Tù trưởng


Tổng số bài gửi : 73
Join date : 02/05/2009
Age : 13
Đến từ : Vĩnh Phúc

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Wed 27 Mar 2013, 19:47

Anh chị ơi,dịch giúp em mấy bài hát này với được k ạ?em cảm ơn rất nhiều ạ!(Em năn nỉ đấy ạ,giúp em với ạ Sad( )
Anh/chị gửi giúp em bản dịch vào mail [You must be registered and logged in to see this link.] được không ạ?

1
霁夜茶

曲:Winky诗
词:五子

初雪绽晴
满院空枝嫌太静
抖落一身轻轻

相随风凭
掀窗帘角窥史经
正到“千里逢迎”

懒牵挂 一笔一划
拂袖罢
渐暮久 掷笔添蜡
霁夜茶



谁立门庭
叠指而敲探究竟
客有一番闲情

寒衣提灯
两联朱红淡褪映
旧作“书香年景”

懒相迎 隔门笑答
“未归家”
小径踏 夜白月下
奉杯茶


置杯久茶淡香早发
那一口浓烈难咽下
霁夜将冷手捧热茶
再寻花

空枝余一抹白无暇
怎辨是残雪或月华
霁夜我独醉这杯茶
清风不还家

2
剑心

曲:纱朵
词:离朱
和声:只有影子

柳絮飘摇三月天
扁舟一苇西湖边
莺鸣柳 渡口前
盏中柳色浅
祭酒一壶转身波光碎渐远

身披一段风雪
策马路过断桥前
君子藏锋携酒负琴天涯走遍
头悬一轮碎月
煮茶氤氲虎跑梦泉
松涛中悟剑意心见

白马飒踏问水剑
雪消梅隐暗香远
风吹荷 烟水间
暮霞落清渊
回顾雷峰夕照楼外楼影现

惊涛狂澜起迭
断潮千层飞雪
踏雪寻梅旧梦浅眠
挽袖剑花醉了月
侧颜眉眼无邪
唇边笑意清浅
落英划过指尖似是在流连

何处棹歌声声
惊起玉泉鱼跃
斜倚船舷波涛缱绻秋凉望断平湖月
流霞半挂江天
云水相栖松间
风来云飞划过了玉皇山巅

二十四桥梦远
飞霜如絮漫天
又是初雪落时还似曾经稚嫩的当年
明黄衣衫翩翩
隐入九溪迷雾涧
犹记得是君子藏剑


3
烟雨

和声/和声编辑:HITA

渡口渔家伴着桨声烫醉鱼

眉目不掩笑意,说哪朝的传奇

你手中淡木纸伞

堪堪遮住肩

和不曾离身的笔



有人缓步轻踱吟风咏湖雨

趁着三分醉意,看轻舟随流去

不知踏岸送何人

顾不得斯文

青泥润湿布鞋底



见白衣拾阶上青山

雨中不辨容颜

听钟声也噙了一口寒烟

说与你听这凡尘世间




行色匆匆赏不懂江南风趣

若肯执伞独立,教烟雨温润你

寻一家临街茶肆

佐味梅时雨

饮入口心荡涟漪



见白衣拾阶上青山

雨中不辨容颜

听钟声也噙了一口寒烟

说与你听这凡尘世间

你善画的姹紫红嫣

怎属于这季节

不如碾墨滴成半朵清莲

以此作结篇

说与你听这凡尘世间

4
对黄昏

唱:小曲儿
词:Vagary
曲:wing翼
编:Cuttlefish
混:奶妈月
吉他、打击乐:Cuttlefish

滚滚红尘暮色近 瑟瑟秋风天光沉
我起身 掩上等你的门
敲落灯花这一瞬 月下黑白乱纷纷
才明白 当局者迷是真

数白发 念青春 惆怅里最不经意的人
残酒筹 旧金樽 只配提醒这孑然一身
…………music…………
从不懂机变的光阴 到不敢单纯的年份
你我曾供奉什么来祭奠天真
心照未宣 有时远 有时近
骗尽多情是戏文 骗过天下是忠贞
你问我 今生做哪种人
成败盖棺才定论 何必前事到如今
却牢记 你沉默那个转身
拂袖扬鞭断轻尘 无言分袂绿杨阴
那是你 连回首都不肯
昨日负手踏青云 今朝孤襟出雁门
荣华身 一世幻 一时真
小曲儿古风专辑『曲倾天下』
…………music…………
几步走 几步寻 问哪处绿水青山留人
来时路 少时心 提笔无言临出旧笔顺
…………music…………
等我这冷酒沾了唇 似你那背影蚀了心
余温那么真 挑灯霜雪已共枕
梦萦时分 谁敲醒这门
骗尽多情是戏文 骗过天下是忠贞
你问我 今生做哪种人
成败盖棺才定论 何必前事到如今
却牢记 你沉默那个转身
拂袖扬鞭断轻尘 无言分袂绿杨阴
只有你 连回首都不肯
愚蠢得一诺千金 勇敢得一字千钧
却再没 许我一句深信
无意无情休相问 天地茫茫不相亲
你说过 渺小的是我们
终日孤影对孤身 夜来孤衾对孤坟
一子落 两世人 对黄昏


5
红尘

词:符绾
曲:Winky诗
戏腔/后期/和声:HITA

袖风染雨 花台下酒共饮
青丝风凌 三千愁肠谁系
把酒东篱 谁见形单只影
曾忆 与谁共约亭台西

烽烟铁骑 金戈铿锵风里
春秋几季 何人把离人忆
醉别烟雨 回首云淡风轻
愿与 与君共月归故里

一夜难诉尽几番浓情
晓风未起 看云卷君向何兮
可曾共沧桑几许
谁侧畔轻呢 不如归去

良夜却似曾与君共饮
残月未尽 枕畔可曾留君情
盈袖处兰香已尽
拂身过红尘意

袖风染雨 花台下酒共饮
青丝风凌 三千愁肠谁系
把酒东篱 谁见形单只影
曾忆 与谁共约亭台西

一夜难诉尽几番浓情
晓风未起 看云卷君向何兮
可曾共沧桑几许
谁侧畔轻呢 不如归去

良夜却似曾与君共饮
残月未尽 枕畔可曾留君情
盈袖处兰香已尽
拂身过红尘意

谁曾共饮过几番浓情
酒消残意 与君曰三生共与
沧桑尽处君何去
拂身过红尘意
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
keoholo
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 3
Join date : 13/11/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Wed 10 Apr 2013, 18:15

mod ơi dịch dùm mình bài này đc k??

bài thứ nhất là tâm nguyện

[You must be registered and logged in to see this link.]

bài thứ hai là một kiếp người
[You must be registered and logged in to see this link.]
[You must be registered and logged in to see this link.]
bài thứ ba là bài thiên ý nà
[You must be registered and logged in to see this link.]

Thôi k dám phiền mod nữa đâu sợ mod choáng thanks trc nghen có gì bữa sau tui post tiếp
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
keoholo
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 3
Join date : 13/11/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sun 14 Apr 2013, 12:53

Pạn ơj làm ơn djch gấp dùm mjnh đc k?! Mjnh đag làm Vjetsub hộj thảo trên DAN mà! Làm ơn đj. Phần xưng hô có jh k phảj mog pạn pỏ wa cho ckứ xjn đừg lơ pàj mình vậy tộj mjnh lắm. Xjn đa tạ
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
keoholo
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 3
Join date : 13/11/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Mon 22 Apr 2013, 16:44

làm ơndichdu2m mìmh đi dừng lơ pai minh như vậy!!!!! Embarassed
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
deculong
Thành viên mới


Tổng số bài gửi : 1
Join date : 05/01/2015

Bài gửiTiêu đề: Bài hát rất hay nhưng không biết tên!!!   Mon 05 Jan 2015, 20:48

Chào các bạn,
Mình rất mê bản nhạc ở phút thứ 51 trong video dưới đây nhưng không biết tên nó là gì! Bạn nào biết thì chỉ giúp mình được không? Mình thực sự cần giúp đỡ. Cảm ơn nhiều!
youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=XhNYLS21aPI
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
ngoaingu.dhsphn2
Tù trưởng


Tổng số bài gửi : 73
Join date : 02/05/2009
Age : 13
Đến từ : Vĩnh Phúc

Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Sat 20 Feb 2016, 13:01

Dịch hộ mình bài 吳哥窟/ Wu Ge Ku được không ạ..
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
Sponsored content




Bài gửiTiêu đề: Re: yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung   Today at 06:49

Về Đầu Trang Go down
 
yêu cầu lời bài hát + lời dịch các bài hát tiếng Trung
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» Những chuyện kỳ bí về thế giới tâm linh - Thiên phóng sự đặc sắc của Hoàng Anh Sướng
» Danh sách người trúng cử đại biểu HĐND tỉnh Quảng Ngãi khóa XI
» Tàu hải giám Trung Quốc vi phạm lãnh hải Việt Nam
» Phim mới của Chung Tử Đơn cực hay_Legend Of The Fist: The Return Of Chen Zhen 2010-Huyền Thoại Trần Chân
» Vô hình ...

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
CÙNG HỌC TIẾNG ANH - CÙNG HỌC TIẾNG TRUNG :: Tiếng Trung :: Giải trí với tiếng Trung-
Chuyển đến 
Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 04:31 PM
- Designed by Skinner
Version phpb2 Copyright ©2010 -2011 FM Rip by quochoantb edit by Mr_Quan9x !!!
Sử dung mã nguồn phpBB® Phiên bản 2.0.1. © 2007 - 2010 Forumotion.
Free forum | © phpBB | Free forum support | Liên hệ | Report an abuse | Create a blog